Jak používat "vůbec zač" ve větách:

O tom, co je to vůbec zač?
За това, какво е това нещо?
Já taky ne, co je vůbec zač?
Не. - Нито пък аз. Що за човек е?
Pověz mi, co ty jsi vůbec zač?
Кажи ми каква си, за бога?
Nemáte vůbec zač, odvedla jste skvělou práci.
Няма защо, ти свърши голяма работа.
Předem děkuji za vřelé díky a nemáš vůbec zač.
Приемам предварителните ти благодарности и пак заповядай.
A ani jsem se tě nezeptala, co jsi vůbec zač ty?
И в крайна сметка, кой си ти?
Co vy jste vůbec zač? Student druhák na medině?
Вие какво, втора година ли сте?
Kdo je tenhle Francis vůbec zač?
Ok, ъ-ъ... Ккой е този човек Франсис?
Kdo jsou ti chlapi vůbec zač?
Кои са те всъщност? - Нацисти.
Vidíš? Teď už nejsem studentík s výstředním smyslem pro hodinky... a ty nevypadáš jako zloděj, tak si říkám: "Co je vůbec zač?".
Не приличаш на студент, падащ си по скъпите часовници, нито на крадец, затова си мисля: "Кое е това хлапе?"
Jestli Vnitřní bezpečnost, nebo co jste vůbec zač, se mnou potřebuje mluvit, měli byste si domluvit schůzku v mé kanceláři.
Ако Службата за вътрешна сигурност, или каквито сте там, искахте да поговорите с мен, трябваше да уговорите среща в офиса ми.
Vyjednávat o našem bezpečném transport, není vůbec zač.
Договарях безопасния ни път. Не разбирам.
0.59784483909607s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?